WWW.HUBERT-BRUNE.DE
![]() ![]() |
SUCHE: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Wir, die Deutschen, werden von den Franzosen, Spaniern und Portugiesen als Allemannen bezeichnet, obwohl die nur rund 15% der Deutschen ausmachen (Allemannen sind Badener, Elsässer, Lothringer, Schweizer, Württenberger, Vorarlberger); wir werden von Engländern, US-Amerikanern, Kanadiern, Australiern und vielen anderen als Germanen (Germans) bezeichnet, obwohl wir nicht nur Germanen (höchstens zu rund zwei Dritteln), sondern auch Kelten (höchstens zu rund einem Drittel) sind. Die Bezeichnung, die uns die Englischsprechenden gegeben haben, kommt also der Realität schon etwas näher als die, die uns die Franzosen, Spanier und Portugiesen gegebeben haben. Trotzdem käme keiner von uns Deutschen auf die Idee, diese falschen Bezeichnungen zu beanstanden und zu verlangen, von allen Fremden als das bezeichnet zu werden, was wir sind: Deutsche (früher war dies immerhin bei den Englischsprechenden der Fall: Dutch = Deutscher/Deutsche; dutch = deutsch). Wir, nein: unsere Herrschenden aber meinen, wir müßten Ausländer und ihr Drumherum so benennen, wie sie es gewohnt sind und unsere früheren Benennungen einfach vergessen, also z.B. Niederländer statt Holländer, Briten statt Engländer u.s.w. sagen. Dem ist streng zu widersprechen, und zwar so lange, wie wir selbst falsch benannt werden. ** |
FALSCH | RICHTIG |
Airport Amerika (Größenwahn, wenn USA gemeint ist) Amerikaner(in), Amerikaner(innen) Anglizismen im übertriebenen Sinne ** ** | Flughafen USA, Yankeeland US-Amerkaner(in), US-Amerkaner(innen), Yankees Deutsch |
FALSCH | RICHTIG |
Banská
Bystica Beijing Bielawa Besançon Body Brasov Bratislava Britannien Brite(n), Britin(en) Brno Budejovice Bydgoszcz Bytom | Neusohl Peking Langenbielau Bisanz Körper Kronstadt Preßburg England Engländer(in), Engländer(innen) Brünn Budweis Bromberg Beuthen |
FALSCH | RICHTIG |
Celje Chicago Cluij-Napoca Code (englisch ausgesprochen) Comedian(s) Constanta Czestochowa | Cilli Chikago Klausenburg Kode, Code (deutsch ausgesprochen) Komödiant, Komiker Konstanza Tschenstochau |
FALSCH | RICHTIG |
Daugavpils Debrecen Denglisch (Denglish) Disco | Dünaburg Debrezin Deutsch Disko |
FALSCH | RICHTIG |
Edingburgh
(englisch ausgesprochen) Englische Flußnamen mit dem Zusatz river | Edingburgh
(deutsch ausgesprochen) Flußnamen (auch englische) gemäß deutscher Sprachnorm |
FALSCH | RICHTIG |
Fribourg
(Schweiz) Frombork | Freiburg
(Schweiz) Frauenburg |
FALSCH | RICHTIG |
Galati Gdansk Gdynia Gegenwartsproblem: Seit Oma 1 Jahr alt ist Gliwice Górowo Gorzóv Großbritannien (Größenwahn) Great Barrier Reef Györ | Galatz Danzig Gdingen, Gotenhafen Seit Oma 1 Jahr alt war Gleiwitz Landsberg (Ostpreußen) Landsberg (Warthe) England Großes Barrierenriff Raab |
FALSCH | RICHTIG |
Havirov Hawaii (mit englischem w |w] gesprochen) Helikopter | Freistadt Hawaii (mit deutschem w |v] gesprochen) Hubschrauber |
FALSCH | RICHTIG |
Imperfektproblem:
Seit Oma 1 Jahr alt ist Internetsoziolekt: Verenglischtes Deutsch (Denglisch) | Imperfekt:
Seit Oma 1 Jahr alt war Deutsche Formen (englische nur ausnahmsweise) |
FALSCH | RICHTIG |
Jamaica
(englisch ausgesprochen) Jelgava Jelenia Góra Jihlava Job (wenn man Arbeitsstelle meint) | Jamaika
(deutsch ausgesprochen) Mitau Hirschberg (Riesengebirge) Iglau Arbeitsstelle |
FALSCH | RICHTIG |
Kaliningrad Katowice Keeper Klaipeda Kobeyje Koslice Kraków Králové Kranj | Königsberg |
FALSCH | RICHTIG |
Liberec Loch (englisch ausgesprochen) Luik bzw. Liège Liepaja Ljubljana Look Luxembourg L'viv (L'vov) | Reichenberg Loch (schottisch / deutsch ausgesprochen) Lüttich Libau Laibach Aussehen Luxemburg Lemberg |
FALSCH | RICHTIG |
Maribor
(Slowenien) Milan(o) Montbélard Mulhouse Myanmar | Marburg
(Slowenien) Mailand Mömpelgard Mülhausen Burma |
FALSCH | RICHTIG |
Napoli Neuchâtel New York Niederlande Nitra Novo Mesto | Nepael Neuenburg Neuyork Holland Neutra Rudolfswerth |
FALSCH | RICHTIG |
Olomouc Olsztyn Opava Opole Oradea Ostrava Outtakes | Olmütz Allenstein Troppau Oppeln Großwardein Ostrau Auszüge, Ausschnitte |
FALSCH | RICHTIG |
Panevezys Pardubice Parnu Pécs Pila Plzen Politisch korrekte Formen (egal, welche) ** Poprad Poznan Praha Presov Praeteritumproblem: Seit Oma 1 Jahr alt ist Präsensproblem: Seit Oma 1 Jahr alt ist Pridvidza Producer(s) | Ponewiesch Pardubitz Pernau Fünfkirchen Schneidemühl Pilsen Deutsche (= sprachlich korrekte) Formen Deutschendorf Posen Prag Eperies Seit Oma 1 Jahr alt war Seit Oma 1 Jahr alt war Priwitz Produzent(en) |
FALSCH | RICHTIG |
Qin Qingdao | Chin Tsingtau |
FALSCH | RICHTIG |
Rëzekne Rømø | Rositten Röm |
FALSCH | RICHTIG |
Service
Point Shoppen, shoppen Siauliai Sibiu Sinn machen (es macht keinen Sinn) Slowmo (Kommentar: Ein abartiges Wort) Sønderborg Song(s) Sosnowiec Story Strasbourg Szeded Szczecin Szczecinek | Auskunft
(wie früher schon) Einkaufsbummel, einkaufen Schaulen Hermannstadt Sinn haben (es hat keinen Sinn) Zeitlupe (Kommentar: Ein dichterischer Genuß) Sonderburg Lied(er) Sosnowitz Geschichte Straßburg Szegedin Stettin Neustettin |
FALSCH | RICHTIG |
Taiwan
(mit englischem w |w] gesprochen) Tallin Targu Mures Tartu Tempusproblem: Seit Oma 1 Jahr alt ist Ticket Timisoara Torun Trencin Trnava Tschernjachowsk | Taiwan
(mit deutschem w |v] gesprochen) Reval Neumark Dorpat Seit Oma 1 Jahr alt war Flugkarte, Fahrkarte, Eintrittskarte u.s.w. Temeschburg Thorn Trentschin Tyrnau Insterburg |
FALSCH | RICHTIG |
User Usti | Nutzer Aussig |
FALSCH | RICHTIG |
Velenje Vergangenheitsproblem: Seit Oma 1 Jahr alt ist Verona (Italien) versus Vilnius Vormsi (Estland) | Wällan Seit Oma 1 Jahr alt war Bern (Italien) gegen Wilna Worms (Estland) |
FALSCH | RICHTIG |
Walbrzych Warszawa Waterloo (englisch ausgesprochen) Wimbledon (mit englischem w |w] gesprochen) Wroclaw | Waldenburg Warschau Waterloo (flämisch / deutsch ausgesprochen) Wembley (mit deutschem w |v] gesprochen) Wimbledon (mit deutschem w |v] gesprochen) Breslau |
FALSCH | RICHTIG |
Xi Huangdi | Schi Hoang-ti |
FALSCH | RICHTIG |
Youth Bulge | Jugendüberschuß |
FALSCH | RICHTIG |
Zabrze Zagreb Zeitformproblem: Seit Oma 1 Jahr alt ist | Hindenburg Agram Seit Oma 1 Jahr alt war |
Denjenigen, die gar nicht mehr die deutschen Rück-Übersetzungen kennen, mögen diese Beispiele als eine didaktische Hilfe dienen; denjenigen, die meinen, die deutschen Rück-Übersetzungen seien aus Gründen der Politischen Korrektheit gar nicht nötig, sei nur gesagt, daß sie dann auch in jeder Situation mit jedem Fremden in der ihm eigenen Sprache sprechen können müssen. Und das können sie natürlich nicht. Die meisten (zwei Drittel) der Deutschen können noch nicht einmal Englisch; von dem übrigen Drittel bringen es die meisten (zwei Drittel) über ein gesammeltes Schul-, Disko- und Touristen-Englisch nicht hinaus; so daß es im Grunde nur ein Neuntel der Deutschen sind, die sich mit ihrem Englisch zwar hören lassen können, aber auch mit ihrem modischen Anglo-Firlefanz (Wolf Schneider, Speak German!, 2009, S. 11) vielen auf die Nerven gehen. Wahrscheinlich will sich dieses eine Neuntel vom Rest abheben, merkt dabei aber gar nicht, wie lächerlich es sich mit dieser Hochnäsigkeit macht. Jedenfalls bleibt festzuhalten: Acht Neuntel der Deutschen sprechen kein ausreichendes Englisch. Diese riesige Mehrheit wird einfach ignoriert. Und das kennen wir ja zu genüge, denn wir leben ja in einem Parteienstaat, der die Mehrheiten und damit auch die Demokratie unterdrückt, das Volk - den Demos - kriminalisiert und pathologisert, weil er umerziehen, diktieren will.Die Sprachschizophrenie oder babylonische Sprachverwirrung ist jedenfalls abzulehnen - v.a. aus demokratischen Gründen, weil die Mehrheit unseres Volkes Englisch nicht beherrscht, und wenn sie diese Weltsprache und 1. Schulpflichtsprache schon nicht oder nicht ausreichend sprechen kann, dann kann ihr eine andere Fremdsprache erst recht nicht zugemutet werden.Meine Motive gegen jede Art übertriebener Überfremdung unserer Sprache sind vor allem demokratische, pädagogische bzw. nachhaltige - d.h. mit Rücksicht auf die nachfolgenden Kinder, die es auch sprachlich nicht schwerer haben sollen, als wir selbst es hatten. Meine Motive haben also mit einer Abneigung gegen das Englische oder gar mit Anglophobie überhaupt nichts zu tun - im Gegenteil! Aber das ist hier nicht das Thema.Wie gesagt: So lange wir, die Deutschen, falsch benannt werden, so lange dürfen wir auch andere falsch benennen (**)! |
WWW.HUBERT-BRUNE.DE
![]() |
WWW.HUBERT-BRUNE.DE
![]() |